# | Value | Translation | Examples |
---|---|---|---|
931 |
put off
|
отложить /откладывать /перенести |
We should put our celebration off till Sunday. |
3259 |
so what brings you here
|
И что тебя сюда привело |
Anyway, what brings you here? = Тем не менее, что привело тебя сюда? [Eng with Jessica] |
3966 |
endorse
|
одобрить, поддерживать |
|
2434 |
in the first place
|
в первую очередь |
Retaining people is as important as attracting them in the first place. Задача сохранения своих клиентов, так же важна, как и, в первую очередь, их привлечение. [MEDIUM] |
573 |
truly
|
действительно, поинстине |
I am truly in awe when I think about |
1352 |
to have fun
|
весело/приятно проводить время |
|
3820 |
at your convenience
|
в удобное для вас время, когда вам будет удобно
[when you want] |
I shall come by at your convenience.=
Я приеду, когда вам будет удобно. Rest of the day is free at your convenience. = Выезд мастера бесплатный в удобное для вас время. [Interactive English] |
923 |
be around
|
быть с / быть среди / находиться среди |
History shows that number must be around 100%. =
Опыт показал, что в норме эта цифра должна быть около 100% You shouldn't be around when that happens. = И когда это случится, тебя не должно быть рядом. [Desperate Housewives] |
749 |
come off
|
отрываться, сниматься, проходить, сработать успешно или не успешно, проявить себя хорошо или плохо
[1-to be able to be removed]
[2-to take place; to happen ]
[3-(of a plan, etc.) to be successful; to have the intended effect or result ]
[4-come off well, badly, etc. (informal) to be successful/not successful in a fight, contest, etc.] |
1- Does this hood come off? = Этот капюшон снимается? 2-Did the trip to Las Vegas ever come off? = Поездка в Лас-Вегас когда-нибудь состоялась? 3-They had wanted it to be a surprise but the plan didn't come off. = Они хотели, чтобы это был сюрприз, но план не сработал. 4-I thought they came off very well in the debate. = Я думаю, что они очень хорошо проявили себя в дебатах. |
462 |
strike, struck, struck
|
ударять, бастовать
[1-to hit someone or something hard or with force]
[9-to refuse to work as a protest] |
Her car went out of control and struck an oncoming vehicle. Ее машина вышла из-под контроля и врезалась во встречный автомобиль. |
Total words: 3968 used: 50 | not used: 3918
0 words were added this month
0 words were added in this year | 155 words were added in [2024]